token | oraec1988-8-1 | oraec1988-8-2 | oraec1988-8-3 | oraec1988-8-4 | oraec1988-8-5 | oraec1988-8-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | n | =k | tꜣj | jꜣw,t | sr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [3.11] | [3.11] | [3.11] | [3.11] | [3.11] | [3.11] | ← |
translation | Amt ausüben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | diese [Dem.Pron. sg.f.] | Amt | hoher Beamter | ← |
lemma | jri̯ | n | =k | tꜣj | jꜣw.t | sr | ← |
AED ID | 851809 | 78870 | 10110 | 851662 | 20430 | 138920 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | imperative | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Übe doch dieses Amt von (hohen) Beamten aus!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License