| token | oraec1989-5-1 | oraec1989-5-2 | oraec1989-5-3 | oraec1989-5-4 | oraec1989-5-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸮nsꜣ? | jr,t | n | wḏꜥ | s(j) | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | 
| translation | Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen) | trennen, richten, zuweisen | sie, [pron. enkl. 3. fem. sg.] | ← | ||
| lemma | jr.t | wḏꜥ | sj | ← | ||
| AED ID | 28290 | 52360 | 127770 | ← | ||
| part of speech | substantive | verb | pronoun | ← | ||
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: ??? das Auge wegen(?)/durch(?) den, der es zuweist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License