oraec199-1

token oraec199-1-1 oraec199-1-2 oraec199-1-3 oraec199-1-4 oraec199-1-5 oraec199-1-6 oraec199-1-7 oraec199-1-8
written form [...] [ḥtp] =[f] [tpj] =tw m ṯꜣw =f
hiero
line count [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1] [2,1]
translation zufrieden sein [Suffix Pron. sg.3.m.] einatmen [Suffix Pron. sg.3.c.] [Präposition] Luft [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥtp =f tpr =tw m ṯꜣw =f
AED ID 111230 10050 600420 170100 64360 174480 10050
part of speech verb pronoun verb pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_pronominalis

Translation: [Beruhigt er sich, zieht] man seine Atemluft ein.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License