oraec199-103

token oraec199-103-1 oraec199-103-2 oraec199-103-3 oraec199-103-4 oraec199-103-5 oraec199-103-6
written form srs tp.pl =[tn] [ḥr] [ḥm-kꜣ.y.pl] =[tn]
hiero
line count [4,11] [4,11] [4,11] [4,11] [4,11] [4,11]
translation wachen (über) Kopf [Suffix Pron. pl.2.c.] über Totenpriester [Suffix Pron. pl.2.c.]
lemma srs tp =ṯn ḥr ḥm-kꜣ =ṯn
AED ID 139720 854577 10130 107520 104990 10130
part of speech verb substantive pronoun preposition epitheton_title pronoun
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural
epitheton title
morphology
inflection imperative
adjective
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: Wacht [über eure Totenpriester!] (oder: Haltet ein Auge auf eure Totenpriester!)

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License