| token | oraec199-104-1 | oraec199-104-2 | oraec199-104-3 | oraec199-104-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [bꜣgsw] | [zꜣ] | [mn.w] | [wꜥb] | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [4,11] | [4,11] | [4,11] | [4,11] | ← | 
| translation | illoyal sein | Sohn | bleiben; fortdauern | Wab-Priester | ← | 
| lemma | bgs | zꜣ | mn | wꜥb | ← | 
| AED ID | 450143 | 125510 | 69590 | 44460 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | active | active | ← | ||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Ist der Sohn (beim Totenkult) untreu, bleibt (?) der Wab-Priester (verfügbar).]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License