token | oraec199-33-1 | oraec199-33-2 | oraec199-33-3 | oraec199-33-4 | oraec199-33-5 | oraec199-33-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jri̯] | =[tn] | [st] | [wḏꜣ] | [ḥꜥ.pl] | =[tn] | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [2,12] | ← |
translation | tun | [Suffix Pron. pl.2.c.] | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | unversehrt sein | Körper | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
lemma | jri̯ | =ṯn | st | wḏꜣ | ḥꜥ.w | =ṯn | ← |
AED ID | 851809 | 10130 | 147350 | 52090 | 854529 | 10130 | ← |
part of speech | verb | pronoun | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | active | ← | ||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: [Möget ihr dieses tun, damit eure Körper wohlbehalten sein werden.]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License