| token | oraec199-36-1 | oraec199-36-2 | oraec199-36-3 | oraec199-36-4 | oraec199-36-5 | oraec199-36-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ꜥq] | [m] | [tꜣ] | [n(,j)] | [ḏḏ] | [nsw,t] | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [2,12] | [2,12] | [2,12] | [3,1] | [3,1] | [3,1] | ← | 
| translation | eintreten | in | Erde | von [Genitiv] | geben | König | ← | 
| lemma | ꜥq | m | tꜣ | n.j | rḏi̯ | nswt | ← | 
| AED ID | 41180 | 64360 | 854573 | 850787 | 851711 | 88040 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | verb | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | geminated | ← | |||||
| inflection | imperative | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: [Tretet ein in das Land, das der König zu geben pflegt (d.h. in den Friedhof)!]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License