| token | oraec199-52-1 | oraec199-52-2 | oraec199-52-3 | oraec199-52-4 | oraec199-52-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈ḥsi̯.y〉 | =tn | nn | m-ḫt | rnp,t | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [3,5] | [3,5] | [3,5] | [3,5] | [3,5] | ← | 
| translation | loben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | nach (temporal) | Jahr | ← | 
| lemma | ḥzi̯ | =ṯn | nn | m-ḫt | rnp.t | ← | 
| AED ID | 109620 | 10130 | 851523 | 65300 | 94920 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation;special | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: {Die Gepriesenen} 〈Möget〉 ihr diese Sachen (noch) nach (vielen) Jahren 〈loben〉. (oder: (Noch) nach Jahren werdet ihr dies loben.)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License