token | oraec1990-7-1 | oraec1990-7-2 | oraec1990-7-3 | oraec1990-7-4 | oraec1990-7-5 | oraec1990-7-6 | oraec1990-7-7 | oraec1990-7-8 | oraec1990-7-9 | oraec1990-7-10 | oraec1990-7-11 | oraec1990-7-12 | oraec1990-7-13 | oraec1990-7-14 | oraec1990-7-15 | oraec1990-7-16 | oraec1990-7-17 | oraec1990-7-18 | oraec1990-7-19 | oraec1990-7-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | [pri̯] | =k | m | jꜣb,t | sjp.kꜣ | =s | ṯw | n | msk,tt | m | jmn,[t] | [...] | [Ḥdḏ,]⸢w⸣t | šzp.t | ꜥ | =⸢k⸣ | jn | ⸢jm⸣(,j).[w] | [wr,t] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||
line count | [P/V/E 21 = 626] | [P/V/E 21 = 626] | [P/V/E 21 = 626] | [P/V/E 21 = 626] | [P/V/E 21 = 626] | [P/V/E 21 = 626] | [P/V/E 21 = 626] | [P/V/E 22 = 627] | [P/V/E 22 = 627] | [P/V/E 22 = 627] | [P/V/E 22 = 627] | [P/V/E 22 = 627] | [P/V/E 22 = 627] | [P/V/E 22 = 627] | [P/V/E 22 = 627] | [P/V/E 22 = 627] | [P/V/E 22 = 627] | [P/V/E 22 = 627] | ← | ||
translation | herauskommen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | in | Osten | überweisen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | zu (jmd.) | Abendbarke (Sonnenschiff) | in | der Westen | Hededjet | ergreifen | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | durch; seitens (jmds.) | befindlich in (lokal) | [Substantiv] | ← | ||
lemma | pri̯ | =k | m | jꜣb.t | sjp | =s | ṯw | n | msk.tjt | m | jmn.t | Ḥdd.t | šzp | ꜥ | =k | jn | jm.j | wrr | ← | ||
AED ID | 60920 | 10110 | 64360 | 20550 | 854525 | 10090 | 174900 | 78870 | 75920 | 64360 | 26140 | 112270 | 157160 | 34360 | 10110 | 26660 | 25130 | 47270 | ← | ||
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | epitheton_title | verb | substantive | pronoun | preposition | adjective | verb | ← | ||
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | active | active | passive | ← | |||||||||||||||||
genus | feminine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||
morphology | kꜣ-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | verb_2-gem | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: [Dann wird die Morgenbarke dich empfangen und] du [wirst] im Osten [hervorkommen]; dann wird sie dich an die Abendbarke überweisen im Westen; [dann wird dich die Abendbarke an] Hededet [überweisen] und dein Arm wird von ⸢denen, die in⸣ [der Großen] ⸢sind⸣, genommen werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License