token | oraec1991-9-1 | oraec1991-9-2 | oraec1991-9-3 | oraec1991-9-4 | oraec1991-9-5 | oraec1991-9-6 | oraec1991-9-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | rḏi̯ | =f | s(j) | n | kj.j | nb | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [569] | [569] | [569] | [569] | [569] | [569] | [569] | ← |
translation | [Negationswort] | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] | [Dativ: Nutzen] | der Andere | irgendein | ← |
lemma | n | rḏi̯ | =f | sj | n | ky | nb | ← |
AED ID | 850806 | 851711 | 10050 | 127770 | 78870 | 400645 | 81660 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Er wird ihn keinem anderen geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License