| token | oraec1994-7-1 | oraec1994-7-2 | oraec1994-7-3 | oraec1994-7-4 | oraec1994-7-5 | oraec1994-7-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Ꜥm | j:wn | wꜣ,t | n | Nmt,j-m-zꜣ≡f | Mr,n-Rꜥw | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [M/C med/W 108 = 552] | [M/C med/W 108 = 552] | [M/C med/W 108 = 552] | [M/C med/W 108 = 552] | [M/C med/W 108 = 552] | [M/C med/W 108 = 552] | ← | 
| translation | Der Verschlinger | (sich) öffnen | Weg | für (jmd.) | Nemti-em-za-ef | Merenre | ← | 
| lemma | Ꜥm.w | wn | wꜣ.t | n | Nmt.j-m-zꜣ=f | Mr.n-Rꜥw | ← | 
| AED ID | 500299 | 46060 | 42490 | 78870 | 854416 | 401175 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | substantive | preposition | entity_name | entity_name | ← | 
| name | gods_name | kings_name | kings_name | ← | |||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | |||||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Verschlucker, öffne den Weg für Nemti-em-za-ef Merenre!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License