| token | oraec2-4-1 | oraec2-4-2 | oraec2-4-3 | oraec2-4-4 | oraec2-4-5 | oraec2-4-6 | oraec2-4-7 | oraec2-4-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | wꜥ | ḥr | jr,[j] | =[f] | ⸢jw⸣ | ⸢⸮ḏd?⸣ | [...] | ← | 
| hiero | 𓌡𓂝𓏤 | 𓁷𓏤 | [⯑] | 𓇋𓅱 | [⯑] | ← | |||
| line count | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | [x+4] | ← | ||
| translation | einer (von mehreren) | hinter | Zugehöriger | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Umstandskonverter] | sagen | ← | ||
| lemma | wꜥ | ḥr | jr.j | =f | jw | ḏd | ← | ||
| AED ID | 600041 | 107520 | 28510 | 10050 | 21881 | 185810 | ← | ||
| part of speech | adjective | preposition | substantive | pronoun | particle | verb | ← | ||
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: . . . einer hinter/nach(?) dem anderen (und) . . . sagt/sagen . . ..
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License