token | oraec20-26-1 | oraec20-26-2 | oraec20-26-3 | oraec20-26-4 | oraec20-26-5 | oraec20-26-6 | oraec20-26-7 | oraec20-26-8 | oraec20-26-9 | oraec20-26-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jwi̯.t] | [mšꜥ] | [ḥnꜥ] | [(j)m(,j)-rʾ]-⸢mnfꜣ,t⸣-⸢mšꜥ⸣ | ⸢mꜣꜥ⸣ | r | bꜣ | 𓊆Jwꜣj𓊇 | bꜣ | 𓊆Jꜣsy𓊇 | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [col. x+16] | [col. x+16] | [col. x+16] | [col. x+16] | [col. x+16] | [col. x+16] | [col. x+16] | [col. x+16] | [col. x+16] | [col. x+16] | ← |
translation | kommen | Heer | zusammen mit | Vorsteher der Kampftruppe des Heeres | aussenden | um zu (final) | zerhacken | zerhacken | ← | ||
lemma | jwi̯ | mšꜥ | ḥnꜥ | jm.j-rʾ-mnfꜣ.t-mšꜥ | mꜣꜥ | r | bꜣ | bꜣ | ← | ||
AED ID | 21930 | 76300 | 850800 | 860928 | 854512 | 91900 | 52890 | 52890 | ← | ||
part of speech | verb | substantive | preposition | epitheton_title | verb | preposition | verb | verb | ← | ||
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | ← | |||||||||
morphology | t-morpheme | t-morpheme | t-morpheme | ← | |||||||
inflection | infinitive | participle | infinitive | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [Rückkehr des Heeres zusammen mit dem Vorsteher] ⸢der Kampftruppen des Heeres, die ausgeschickt⸣ worden waren, um zu zerhacken (die Festung) $Jwꜣj$, (um zu) zerhacken (die Festung) $Jꜣsy$.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License