token | oraec20-39-1 | oraec20-39-2 | oraec20-39-3 | oraec20-39-4 | oraec20-39-5 | oraec20-39-6 | oraec20-39-7 | oraec20-39-8 | oraec20-39-9 | oraec20-39-10 | oraec20-39-11 | oraec20-39-12 | oraec20-39-13 | oraec20-39-14 | oraec20-39-15 | oraec20-39-16 | oraec20-39-17 | oraec20-39-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏ | ḥm | =f | rḏi̯.t | ḥzmn | ḥz,t | 1 | ḥzmn,y | 1 | ꜥ-n-(j)ḫ,t-nṯr | 1 | m | ẖr,t | wꜥ | m | [...] | ⸮ms,y[t]? | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | [col. x+27] | ← | ||
translation | befehlen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | geben | Bronze | Wasserflasche (Kultgefäß) | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Waschkrug | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | Räucherarm | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | als (Art und Weise) | Bedarf | Einer | in | Abendbrot (ein Fest) | ← | ||
lemma | wḏ | ḥm | =f | rḏi̯ | ḥzmn | ḥz.t | 1...n | ḥzmn.y | 1...n | ꜥ-n-jḫ.t-nṯr | 1...n | m | ẖr.t | wꜥ | m | Ms.yt | ← | ||
AED ID | 51970 | 104690 | 10050 | 851711 | 110060 | 109330 | 850814 | 110130 | 850814 | 860925 | 850814 | 64360 | 123940 | 400101 | 64360 | 74990 | ← | ||
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | preposition | substantive | substantive | preposition | entity_name | ← | ||
name | artifact_name | ← | |||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_irr | ← | ||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Majestät befahl zu geben: (aus) Bronze: 1 $ḥz.t$-Vase, 1 Waschgefäß, 1 Räucherarm, als Bedarf des Einen (?) in [(der Anlage von König) ...] am $msy.t$-Fest [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License