| token | oraec200-96-1 | oraec200-96-2 | oraec200-96-3 | oraec200-96-4 | oraec200-96-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | Wsjr | ḫnt,j | nʾ,t | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [94] | [94] | [94] | [94] | [94] | ← | 
| translation | zu, für, an [Richtung]; [Dat.] | GN/Osiris | vorn befindlich, befindlich vor | Dorf, Stadt | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | ← | 
| lemma | n | Wsjr | ḫnt.j | nʾ.t | =f | ← | 
| AED ID | 78870 | 49460 | 119050 | 80890 | 10050 | ← | 
| part of speech | preposition | entity_name | adjective | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | substantive_fem | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: für Osiris, Vorsteher seiner Stadt,
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License