oraec200-96

token oraec200-96-1 oraec200-96-2 oraec200-96-3 oraec200-96-4 oraec200-96-5
written form n Wsjr ḫnt,j nʾ,t =f
hiero
line count [94] [94] [94] [94] [94]
translation zu, für, an [Richtung]; [Dat.] GN/Osiris vorn befindlich, befindlich vor Dorf, Stadt er [pron. suff. 3. masc. sg.]
lemma n Wsjr ḫnt.j nʾ.t =f
AED ID 78870 49460 119050 80890 10050
part of speech preposition entity_name adjective substantive pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_fem
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class
status

Translation: für Osiris, Vorsteher seiner Stadt,

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License