token | oraec2005-12-1 | oraec2005-12-2 | oraec2005-12-3 | oraec2005-12-4 | oraec2005-12-5 | oraec2005-12-6 | oraec2005-12-7 | oraec2005-12-8 | oraec2005-12-9 | oraec2005-12-10 | oraec2005-12-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢jm⸣[m.tw] | [p]trj | =n | m | pꜣ⸢y⸣ | =⸢k⸣ | ⸢wb⸣ꜣ | mtw | =k | [...] | jt | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 6] | ← | |
translation | man veranlasse (dass)! | sehen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (offener) Vorhof | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Vater | ← | |
lemma | jmi̯ | ptr | =n | m | pꜣy= | =k | wbꜣ | mtw= | =k | jtj | ← | |
AED ID | 851706 | 62900 | 10070 | 64360 | 550021 | 10110 | 44910 | 600030 | 10110 | 32820 | ← | |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Erlaube uns, einen Blick in dein Heiligtum zu werfen, und (mache) du [---] Vater!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License