| token | oraec2005-12-1 | oraec2005-12-2 | oraec2005-12-3 | oraec2005-12-4 | oraec2005-12-5 | oraec2005-12-6 | oraec2005-12-7 | oraec2005-12-8 | oraec2005-12-9 | oraec2005-12-10 | oraec2005-12-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢jm⸣[m.tw] | [p]trj | =n | m | pꜣ⸢y⸣ | =⸢k⸣ | ⸢wb⸣ꜣ | mtw | =k | [...] | jt | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 5] | [A 6] | ← | |
| translation | man veranlasse (dass)! | sehen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | [Anschluss des direkten Objekts nach der Stern-Jernstedt-Regel] | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | (offener) Vorhof | [Einleitung des Konjunktivs] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Vater | ← | |
| lemma | jmi̯ | ptr | =n | m | pꜣy= | =k | wbꜣ | mtw= | =k | jtj | ← | |
| AED ID | 851706 | 62900 | 10070 | 64360 | 550021 | 10110 | 44910 | 600030 | 10110 | 32820 | ← | |
| part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | substantive | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Erlaube uns, einen Blick in dein Heiligtum zu werfen, und (mache) du [---] Vater!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License