token | oraec201-19-1 | oraec201-19-2 | oraec201-19-3 | oraec201-19-4 | oraec201-19-5 | oraec201-19-6 | oraec201-19-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n | ḥtm | =s | m | tꜣ | ḏ,t | r-nḥḥ | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | [595] | ← |
translation | [Negationswort] | vernichten | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Erde, Land | ewig, ewiglich | ewiglich | ← |
lemma | n | ḥtm | =s | m | tꜣ | ḏ.t | ← | |
AED ID | 850806 | 111600 | 10090 | 64360 | 854573 | 181401 | ← | |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | adverb | unknown | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: In (diesem) Land wird es ewig und unendlich nicht zugrunde gerichtet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License