oraec201-19

token oraec201-19-1 oraec201-19-2 oraec201-19-3 oraec201-19-4 oraec201-19-5 oraec201-19-6 oraec201-19-7
written form n ḥtm =s m tꜣ ḏ,t r-nḥḥ
hiero
line count [595] [595] [595] [595] [595] [595] [595]
translation [Negationswort] vernichten sie [pron. suff. 3. fem. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Erde, Land ewig, ewiglich ewiglich
lemma n ḥtm =s m tꜣ ḏ.t
AED ID 850806 111600 10090 64360 854573 181401
part of speech particle verb pronoun preposition substantive adverb unknown
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status

Translation: In (diesem) Land wird es ewig und unendlich nicht zugrunde gerichtet.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License