oraec201-32

token oraec201-32-1 oraec201-32-2 oraec201-32-3 oraec201-32-4 oraec201-32-5 oraec201-32-6 oraec201-32-7 oraec201-32-8 oraec201-32-9 oraec201-32-10
written form šꜣ.w =s pw sd rḏi̯.n =j sḏ =s{s} Stš ḫsf(.w)
hiero
line count [599] [599] [599] [599] [599] [599] [599] [599] [599] [599]
translation Feldpflanzen sie [pron. suff. 3. fem. sg.] [im Nominalsatz] Schwanz geben ich [pron. suff. 1. sg.] (= {ssD}) [kostbares Holz] sie [pron. suff. 3. fem. sg.] GN/Seth abwehren, abweisen
lemma šꜣ =s pw sd rḏi̯ =j ssḏm =s Stẖ ḫsf
AED ID 151130 10090 851517 149520 851711 10030 850595 10090 148520 854535
part of speech substantive pronoun pronoun substantive verb pronoun substantive pronoun entity_name verb
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit
status

Translation: Ihre Feldpflanzen sind der Schwanz - ich habe ihr Edelholz gegeben - des Seth, da er abgewehrt ist (?).

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License