token | oraec201-38-1 | oraec201-38-2 | oraec201-38-3 | oraec201-38-4 | oraec201-38-5 | oraec201-38-6 | oraec201-38-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnm | {jr,j}〈zꜣu̯〉 | =f | n | =k | dp,t | tn | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [601] | [601] | [601] | [601] | [601] | [601] | [601] | ← |
translation | wer? | bewachen | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | [Dat.] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Schiff (allg. Bez.) | dieser, [pron. dem. fem. sg.] | ← |
lemma | jn-m | zꜣu̯ | =f | n | =k | dp.t | tn | ← |
AED ID | 27410 | 126290 | 10050 | 78870 | 10110 | 179040 | 172360 | ← |
part of speech | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | interrogative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Wer ist es (denn), der dir dieses Schiff bewachen wird?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License