| token | oraec201-51-1 | oraec201-51-2 | oraec201-51-3 | ← | 
|---|---|---|---|---|
| written form | p,t | tn | nfꜣ.pl | ← | 
| hiero | ← | |||
| line count | [604] | [604] | [604] | ← | 
| translation | Himmel | dieser, [pron. dem. fem. sg.] | windig sein | ← | 
| lemma | p.t | tn | nfꜣ | ← | 
| AED ID | 58710 | 172360 | 83350 | ← | 
| part of speech | substantive | pronoun | verb | ← | 
| name | ← | |||
| number | ← | |||
| voice | ← | |||
| genus | ← | |||
| pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||
| numerus | substantive_fem | ← | ||
| epitheton | ← | |||
| morphology | ← | |||
| inflection | ← | |||
| adjective | ← | |||
| particle | ← | |||
| adverb | ← | |||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Dieser Himmel ist windig.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License