token | oraec201-9-1 | oraec201-9-2 | oraec201-9-3 | oraec201-9-4 | oraec201-9-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | srs | jti̯ | =j | sḏr(.w) | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [592] | [592] | [592] | [592] | [592] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | aufwecken | Vater | ich [pron. suff. 1. sg.] | die Nacht zubringen; schlafen; liegen | ← |
lemma | jnk | srs | jtj | =j | sḏr | ← |
AED ID | 27940 | 139720 | 32820 | 10030 | 150740 | ← |
part of speech | pronoun | verb | substantive | pronoun | verb | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | substantive_masc | ← | ||||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | ← | |||
status | ← |
Translation: Ich bin es, der meinen Vater aufweckt, wie er (nachts) daliegt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License