oraec2016-1

token oraec2016-1-1 oraec2016-1-2 oraec2016-1-3 oraec2016-1-4 oraec2016-1-5 oraec2016-1-6 oraec2016-1-7 oraec2016-1-8 oraec2016-1-9 oraec2016-1-10 oraec2016-1-11 oraec2016-1-12 oraec2016-1-13 oraec2016-1-14 oraec2016-1-15 oraec2016-1-16 oraec2016-1-17 oraec2016-1-18 oraec2016-1-19 oraec2016-1-20 oraec2016-1-21 oraec2016-1-22 oraec2016-1-23 oraec2016-1-24 oraec2016-1-25
written form zẖꜣ(,w) Nb(≡j)-Rꜥw ḥr swḏꜣ jb n nb =f ṯꜣ,y-ḫw-{jm,j}-ḥr-wnmj-〈n〉-nswt (j)m(,j)-rʾ-{nʾ,t}-jz,t m s,t-Mꜣꜥ,t (j)m(,j)-rʾ-ḫtm,w (j)m(,j)-rʾ-ḥm,w-nṯr n nṯr.pl nb.pl Tꜣ-Šmꜥ,w (j)m(,j)-rʾ-nʾ,t ṯꜣ,tj jr,w mꜣꜥ,t Pꜣ-sr m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb)
hiero
line count [vs.13] [vs.13] [vs.13] [vs.14] [vs.14] [vs.14] [vs.14] [vs.14] [vs.14] [vs.15] [vs.15] [vs.15] [vs.15] [vs.15] [vs.15] [vs.16] [vs.16] [vs.16] [vs.16] [vs.16] [vs.16] [vs.16] [vs.17] [vs.17] [vs.17]
translation Schreiber Nebi-rau [Bildungselement des Präsens I] mitteilen Herz hin zu Herr [Suffix Pron. sg.3.m.] Wedelträger zur rechten Seite des Königs Vorsteher der Mannschaft in Platz der Wahrheit (Nekropole) Vorsteher der Siegler Vorsteher der Priester [Genitiv (invariabel)] Gott alle Oberägypten Vorsteher der Stadt (Pyramidenstadt) Wesir (höchster Beamter) Rechtes tun Rechtes Pa-ser (?) [modal] Leben, Heil, Gesundheit
lemma zẖꜣ.w Nb=j-Rꜥw ḥr swḏꜣ jb n nb =f ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnm.j-nswt jm.j-rʾ-jz.t m s.t-mꜣꜥ.t jm.j-rʾ-ḫtm.tjw jm.j-rʾ-ḥm.w-nṯr n.j nṯr nb Tꜣ-Šmꜥ.w jm.j-rʾ-nʾ.t ṯꜣ.tj jri̯ mꜣꜥ.t Pꜣ-sr m ꜥnḫ-wḏꜣ-snb
AED ID 550055 703098 107520 130960 23290 78870 81650 10050 852625 450453 64360 125240 400044 400197 850787 90260 81660 169310 400045 174090 851809 66620 600143 64360 550035
part of speech epitheton_title entity_name preposition verb substantive preposition substantive pronoun epitheton_title epitheton_title preposition substantive epitheton_title epitheton_title adjective substantive adjective entity_name epitheton_title epitheton_title verb substantive entity_name preposition substantive
name person_name place_name person_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural plural singular singular singular
epitheton title title title title title title title
morphology
inflection infinitive participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der Schreiber Nebi-Re grüßt seinen Herrn, den Wedelträger zur rechten Hand des Königs, den Vorsteher der Truppe in der Nekropole, den Vorsteher der Siegler, den Vorsteher der Priester von allen Göttern Oberägyptens, den Vorsteher der Pyramidenstadt, den Wesir, der das Rechte tut - (den) Pa-ser: In Leben-Heil-und-Gesundheit.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License