token | oraec2023-11-1 | oraec2023-11-2 | oraec2023-11-3 | oraec2023-11-4 | oraec2023-11-5 | oraec2023-11-6 | oraec2023-11-7 | oraec2023-11-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏḏ | n | =k | qbḥ | ḥr | jdb.du | m-bꜣḥ | Wnn-nfr | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.5] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | [4.6] | ← |
translation | geben | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Wasserspende | auf | Die beiden Ufer (bild. für Ägypten) | in Gegenwart von | Wenennefer (Onnophris) | ← |
lemma | rḏi̯ | n | =k | qbḥ.w | ḥr | Jdb.wj | m-bꜣḥ | Wnn-nfr | ← |
AED ID | 851711 | 78870 | 10110 | 160330 | 107520 | 400868 | 64750 | 850648 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | ← | |||||||
number | ← | ||||||||
voice | passive | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge dir eine Erfrischung/Libation gegeben werden auf den beiden Ufern in Anwesenheit des Onnophris.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License