| token | oraec2023-3-1 | oraec2023-3-2 | oraec2023-3-3 | oraec2023-3-4 | oraec2023-3-5 | oraec2023-3-6 | oraec2023-3-7 | oraec2023-3-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | 〈jḫ〉 | jri̯.y | n | =k | Pꜣw,tj-tꜣ,du | Jmn-Rꜥ | qmꜣm.w | nṯr.pl | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.2] | [4.3] | ← | 
| translation | [Partikel] | handeln | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Urzeitlicher der Beiden Länder | Amun-Re | erzeugen | Gott | ← | 
| lemma | jḫ | jri̯ | n | =k | pꜣw.tj-Tꜣ.wj | Jmn-Rꜥw | qmꜣ | nṯr | ← | 
| AED ID | 30730 | 851809 | 78870 | 10110 | 859574 | 500004 | 854564 | 90260 | ← | 
| part of speech | particle | verb | preposition | pronoun | epitheton_title | entity_name | verb | substantive | ← | 
| name | gods_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | plural | ← | ||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation;special | participle | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: {Wenn} 〈Möge〉 Der-Urzeitliche-der-Beiden-Länder, Amun-Re, der die Götter erschaffen hat, sich für dich einsetzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License