| token | oraec203-15-1 | oraec203-15-2 | oraec203-15-3 | oraec203-15-4 | oraec203-15-5 | oraec203-15-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ⸢k⸣y | rʾ | n | wḥꜥ | wt | nb | ← | 
| hiero | 𓎡𓇋𓇋 | 𓂋𓏤 | 𓈖 | 𓊠𓂝𓍢𓂝 | 𓐎𓂝 | 𓎟 | ← | 
| line count | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | [1,12] | ← | 
| translation | anderer | Spruch | von [Genitiv] | (etwas) ablösen | Verband | jeder | ← | 
| lemma | ky | rʾ | n.j | wḥꜥ | wt | nb | ← | 
| AED ID | 163760 | 92560 | 850787 | 48760 | 50990 | 81660 | ← | 
| part of speech | adjective | substantive | adjective | verb | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ein anderer Spruch für das Lösen jeglichen Verbandes:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License