oraec2031-6

token oraec2031-6-1 oraec2031-6-2 oraec2031-6-3 oraec2031-6-4 oraec2031-6-5 oraec2031-6-6 oraec2031-6-7 oraec2031-6-8 oraec2031-6-9 oraec2031-6-10 oraec2031-6-11 oraec2031-6-12 oraec2031-6-13 oraec2031-6-14 oraec2031-6-15
written form [...] =f ḥr ḏd mꜣ.n =f wj ꜣs.kwj r bw ẖr ḥm =k ḥr [...]
hiero 𓆑 𓁷𓏤 𓆓𓂧 𓌳𓁹𓄿𓈖 𓆑 𓅱𓀀 𓄿𓋴𓍬𓂻𓎡𓅱𓀀 𓂋 𓃀𓅱 𓌨𓂋 𓍛𓏤 𓎡 𓁷𓏤
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] sagen sehen [Suffix Pron. sg.3.m.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] eilen zu (lok.) Ort unter (lokal) Majestät [Suffix Pron. sg.2.m.] [Präposition]
lemma =f ḥr ḏd mꜣꜣ =f wj ꜣs r bw ẖr ḥm =k ḥr
AED ID 10050 107520 185810 66270 10050 44000 266 91900 55110 850794 104690 10110 107520
part of speech pronoun preposition verb verb pronoun pronoun verb preposition substantive preposition substantive pronoun preposition
name
number
voice active
genus commonGender masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection infinitive suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-gem verb_2-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: Er [...] beim Sagen, dass er mich gesehen hat, als ich zum Ort geeilt war, wo Deine Majestät war, wegen (?) [...

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License