token | oraec204-20-1 | oraec204-20-2 | oraec204-20-3 | oraec204-20-4 | oraec204-20-5 | oraec204-20-6 | oraec204-20-7 | β |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | jt-mαΈ₯ | =s(n) | qmκ£ | n | jtr,w | [...] | β |
hiero | π ππ½ | π΄ | ππ³πΏππ‘ | π | ππππ | β | ||
line count | [C.18] | [C.18] | [C.18] | [C.18] | [C.18] | β | ||
translation | unterΓ€gyptische Gerste ("volle Gerste") | [Suffix Pron. pl.3.c.] | werfen | hin zu | Fluss | β | ||
lemma | jt-mαΈ₯.j | =sn | qmκ£ | n | jtr.w | β | ||
AED ID | 550096 | 10100 | 854564 | 78870 | 33370 | β | ||
part of speech | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | β | ||
name | β | |||||||
number | β | |||||||
voice | β | |||||||
genus | masculine | masculine | β | |||||
pronoun | personal_pronoun | β | ||||||
numerus | singular | plural | singular | β | ||||
epitheton | β | |||||||
morphology | β | |||||||
inflection | pseudoParticiple | β | ||||||
adjective | β | |||||||
particle | β | |||||||
adverb | β | |||||||
verbal class | verb_3-lit | β | ||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | β |
Translation: [...] ihre volle Gerste geworfen in den Fluss [...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License