token | oraec2052-11-1 | oraec2052-11-2 | oraec2052-11-3 | oraec2052-11-4 | β |
---|---|---|---|---|---|
written form | sαΈ«m | =f | m | nw,(y)t | β |
hiero | ππ | π | π | οΏ½πππ― | β |
line count | [38] | [38] | [38] | [38] | β |
translation | Macht haben (ΓΌber) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Flut | β |
lemma | sαΈ«m | =f | m | nw.yt | β |
AED ID | 851679 | 10050 | 64360 | 81260 | β |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | β |
name | β | ||||
number | β | ||||
voice | active | β | |||
genus | feminine | β | |||
pronoun | personal_pronoun | β | |||
numerus | singular | β | |||
epitheton | β | ||||
morphology | β | ||||
inflection | suffixConjugation | β | |||
adjective | β | ||||
particle | β | ||||
adverb | β | ||||
verbal class | verb_3-lit | β | |||
status | st_absolutus | β |
Translation: Er verfΓΌgt ΓΌber Wasserflut.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License