token | oraec2057-1-1 | oraec2057-1-2 | oraec2057-1-3 | oraec2057-1-4 | oraec2057-1-5 | oraec2057-1-6 | oraec2057-1-7 | oraec2057-1-8 | oraec2057-1-9 | oraec2057-1-10 | oraec2057-1-11 | oraec2057-1-12 | oraec2057-1-13 | oraec2057-1-14 | oraec2057-1-15 | oraec2057-1-16 | oraec2057-1-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥꜣ,t-ꜥ-m | sbꜣ,yt | jri̯.t.n | (j)r,(j)-p[ꜥ,t] | [ḥꜣ,t(j)-ꜥ] | [zꜣ-nsw] | Ḥr-ḏḏ≡f | n | zꜣ | =f | 〈mnꜥ〉 | =f | Ꜣw{,t}-jb-Rꜥ | [rn] | =[f] | [ḏd] | =[f] | ← |
hiero | 𓄂𓂝𓅓 | 𓋴𓃀𓇼𓄿𓇋𓇋𓏏𓏛 | 𓁹𓏏𓈖 | [⯑] | 𓅃𓅆𓂞𓂞𓆑𓀻 | 𓈖 | 𓅭𓀀𓏤 | 𓆑 | 𓆑 | [⯑] | ← | |||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Beginn von | Lehre | verfassen | Iri-pat (Rangtitel) | Hatia (Rangtitel) | Königssohn | Djedef-Hor | für (jmd.) | Sohn | [Suffix Pron. sg.3.m.] | aufziehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Aut-ib-Re | Name | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḥꜣ.t-ꜥ-m | sbꜣ.yt | jri̯ | jr.j-pꜥ.t | ḥꜣ.tj-ꜥ | zꜣ-nswt | Ḏd=f-Ḥr.w | n | zꜣ | =f | mnꜥ | =f | Ꜣw.t-jb-Rꜥw | rn | =f | ḏd | =f | ← |
AED ID | 100510 | 131390 | 851809 | 94060 | 100520 | 450223 | 709870 | 78870 | 125510 | 10050 | 70350 | 10050 | 853379 | 94700 | 10050 | 185810 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | substantive | verb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | verb | pronoun | ← |
name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | title | title | title | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | relativeform | relativeform | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Anfang der Lehre, die verfaßt hat der Erb[fürst und Graf, der Königssohn] Hordjedef für seinen Sohn {seiner Amme}, 〈den er aufgezogen hat〉, [namens] Au-ib-Re, [(indem/und) er sagt(e)]:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License