token | oraec2057-2-1 | oraec2057-2-2 | oraec2057-2-3 | oraec2057-2-4 | oraec2057-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥ[b] | [tw] | ḫft-ḥr | jr,t.du | =kj | ← |
hiero | [⯑] | 𓐍𓆑𓏏𓁷𓏤 | 𓁹𓁹 | 𓎡𓏭 | ← | |
line count | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | reinigen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | vor | Auge | [Suffix Pron. dual.2.m.] | ← |
lemma | ꜥb | tw | ḫft-ḥr | jr.t | =kj | ← |
AED ID | 36310 | 851182 | 116790 | 28250 | 851169 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | dual | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | imperative | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Sei rein in deinen (eigenen) Augen (wörtl.: gemäß der Betrachtung deiner Augen; d.h. wie du es nach deinen eigenen Maßstäben sein solltest)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License