oraec2058-2

token oraec2058-2-1 oraec2058-2-2 oraec2058-2-3 oraec2058-2-4 oraec2058-2-5 oraec2058-2-6 oraec2058-2-7 oraec2058-2-8 oraec2058-2-9 oraec2058-2-10 oraec2058-2-11
written form pri̯.n Ppy m Pj šṯ =f m Ḥr,w ḏbꜣ.j m psḏ,t.du
hiero
line count [P/V/E 9 = 614] [P/V/E 9 = 614] [P/V/E 9 = 614] [P/V/E 9 = 614] [P/V/E 9 = 614] [P/V/E 9 = 614] [P/V/E 9 = 614] [P/V/E 9 = 614] [P/V/E 9 = 614] [P/V/E 9 = 614] [P/V/E 9 = 614]
translation herauskommen Pepi aus Pe (Buto) schmücken, bekleiden [Suffix Pron. sg.3.m.] als (etwas sein) Horus schmücken als (etwas sein) Götterneunheit
lemma pri̯ Ppy m Pj šṯ =f m Ḥr.w ḏbꜣ m Psḏ.t
AED ID 60920 400313 64360 58670 158380 10050 64360 107500 854590 64360 62500
part of speech verb entity_name preposition entity_name verb pronoun preposition entity_name verb preposition entity_name
name kings_name place_name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular dual
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit verb_3-lit
status st_absolutus

Translation: Pepi ist aus Pe gekommen, indem er als Horus gekleidet ist, geschmückt wie die beiden Neunheiten.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License