oraec2059-1

token oraec2059-1-1 oraec2059-1-2 oraec2059-1-3 oraec2059-1-4 oraec2059-1-5 oraec2059-1-6 oraec2059-1-7 oraec2059-1-8 oraec2059-1-9 oraec2059-1-10 oraec2059-1-11 oraec2059-1-12 oraec2059-1-13 oraec2059-1-14 oraec2059-1-15
written form zẖꜣ(,w) ẖr,j-ḥꜣb,t Wr-Nm,tj ḥr nḏ ḫr,t n ḥr,j-ḥmw,wt Ḥy m ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) m ḥz(w,)t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr,pl
hiero
line count [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [1] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation Schreiber Vorlesepriester Wer-Nemti [Bildungselement des Präsens I] begrüßen Angelegenheit hin zu Oberster der Handwerkerschaft PN/m+f [modal] Leben, Heil, Gesundheit [modal] Gunst Amun-Re König der Götter (Amun u.a. Götter)
lemma zẖꜣ.w ẖr.j-ḥꜣb.t Wr-Nm.tj ḥr nḏ ḫr.t n ḥr.j-ḥmw.wt Ḥy m ꜥnḫ-wḏꜣ-snb m ḥzw.t Jmn-Rꜥw nswt-nṯr.w
AED ID 550055 124340 852593 107520 90910 854534 78870 852595 600114 64360 550035 64360 109800 500004 550228
part of speech epitheton_title epitheton_title entity_name preposition verb substantive preposition epitheton_title entity_name preposition substantive preposition substantive entity_name epitheton_title
name person_name person_name gods_name
number
voice
genus feminine
pronoun
numerus singular singular singular
epitheton title title title epith_god
morphology
inflection infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_constructus

Translation: Der Schreiber und Vorlesepriester Wer-nemti begrüßt den Obersten der Handwerker Hy: In Leben, Heil und Gesundheit, in der Gunst des Amun-Re, des Königs der Götter.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License