| token | oraec206-5-1 | oraec206-5-2 | oraec206-5-3 | oraec206-5-4 | oraec206-5-5 | oraec206-5-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr | sk.n | =k | ḥꜣtj | [...] | šnj,t | ← | 
| hiero | 𓐍𓂋 | 𓊃𓎝𓏛𓈖 | 𓎡 | [⯑] | 𓍲𓈖𓇋𓏏 | ← | |
| line count | [K.2] | [K.2] | [K.2] | [K.2] | [K.3] | ← | |
| translation | [Bildungselement von Verbformen] | vertreiben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Bewölkung | Hagelwetter | ← | |
| lemma | ḫr | sk | =k | ḥꜣtj | šnj.t | ← | |
| AED ID | 400037 | 146400 | 10110 | 101690 | 155570 | ← | |
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | active | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ja - du hast die Wolken vertrieben und das Hagelwetter.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License