token | oraec2065-4-1 | oraec2065-4-2 | oraec2065-4-3 | oraec2065-4-4 | oraec2065-4-5 | oraec2065-4-6 | oraec2065-4-7 | oraec2065-4-8 | oraec2065-4-9 | oraec2065-4-10 | oraec2065-4-11 | oraec2065-4-12 | oraec2065-4-13 | oraec2065-4-14 | oraec2065-4-15 | oraec2065-4-16 | oraec2065-4-17 | oraec2065-4-18 | oraec2065-4-19 | oraec2065-4-20 | oraec2065-4-21 | oraec2065-4-22 | oraec2065-4-23 | oraec2065-4-24 | oraec2065-4-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | nꜣ | hꜣb.n | =k | ḥr | =s | r-ḏd | ḏi̯.tw | n | =j | ꜥq,w | n | ⸢z⸣ | [...] | k | [...] | pꜣ | pẖr | hꜣ(,w) | js | pw | mj | jr.t | [...] | jr(,w) | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;4] | [VS;5] | ← | |||
translation | was anbetrifft | diese [Dem.Pron. pl.c] | schicken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | deswegen | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [zur Einleitung der dir. Rede] | geben | [Dat.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Einkünfte | [Gen.] | Mann | [Bestandteil eines zerstörten Wortes] | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Landbezirk | Dienstpflicht | [verstärkende Partikel] | es ist | wie | verrichten | Pflicht | ← | |||
lemma | jr | nꜣ | hꜣb | =k | ḥr | =s | r-ḏd | rḏi̯ | n | =j | ꜥq.w | n.j | z | pꜣ | pẖr | hꜣ.w | js | pw | mj | jri̯ | jr.w | ← | ||||
AED ID | 851427 | 851623 | 97580 | 10110 | 107520 | 10090 | 859134 | 851711 | 78870 | 10030 | 41470 | 850787 | 125010 | 851446 | 61910 | 97260 | 31130 | 851517 | 850796 | 851809 | 29600 | ← | ||||
part of speech | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | unknown | pronoun | substantive | substantive | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | |||
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | passive | ← | ||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||||||
inflection | relativeform | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Was dieses(Pl.) angeht, weswegen du geschickt hast mit den Worten: Mögen mir die Einkünfte des Mannes(?) gegeben werden ... (zum?) Landbezirk' - dieses ist eine Dienstpflicht, wie (alles?) das, was verrichtet wird ... als Pflicht(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License