token | oraec2087-3-1 | oraec2087-3-2 | oraec2087-3-3 | oraec2087-3-4 | oraec2087-3-5 | oraec2087-3-6 | oraec2087-3-7 | oraec2087-3-8 | oraec2087-3-9 | oraec2087-3-10 | oraec2087-3-11 | oraec2087-3-12 | oraec2087-3-13 | oraec2087-3-14 | oraec2087-3-15 | oraec2087-3-16 | oraec2087-3-17 | oraec2087-3-18 | oraec2087-3-19 | oraec2087-3-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jn | ḥzy | n | nb-tꜣ,wj | mrr | nṯr | =f | nb-Jwn,w | zẖꜣ,w-wdḥ,w-nb-Tꜣ,wj | Ḫꜥy | zꜣ | (j)m(,j)-rʾ-jḥ,pl-n-pr-Rꜥw | wꜥb | Pꜣ-nḥsj | sn,t | =f | mr,(y)t | =f | nb,t-pr | Twy | ← |
hiero | 𓇋𓈖 | 𓎿𓇋𓇋 | 𓈖 | 𓎟𓇾𓇾 | 𓌸𓂋𓂋 | 𓊹𓀭 | 𓆑 | 𓎟𓉺𓏌𓊖 | 𓏞𓊲𓈖𓎟𓇾𓇾 | 𓈍𓂝𓏛𓇋𓇋𓀀 | 𓅭𓏤 | 𓄓𓏥𓃒𓈖𓇳𓉐 | 𓃂 | 𓅮𓌙𓋴𓏭 | 𓌢𓈖𓏏 | 𓆑 | 𓈘𓏏 | 𓆑 | 𓎟𓏏𓉐𓏤 | 𓏏𓅱𓇋𓇋𓀻 | ← |
line count | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.5] | [K.6] | [K.6] | [K.7] | [K.8] | [K.8] | [K.8] | [K.9⁝vor Mann] | [K.10⁝vor Frau] | [K.10⁝vor Frau] | [K.10⁝vor Frau] | [K.10⁝vor Frau] | [K.11-12⁝über Frau] | [K.11-12⁝über Frau] | ← |
translation | [Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)] | Gunst | von [Genitiv] | Herr der Beiden Länder (Könige) | lieben | Gott | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Herr von Heliopolis (Atum a. a. Götter) | Schreiber des Opfertisches des Herrn Beider Länder | Chaii | Sohn | Vorsteher der Rinder des Tempels des Re | Wab-Priester | Pa-nehsi | Schwester | [Suffix Pron. sg.3.m.] | die Geliebte | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Hausherrin | Tuy | ← |
lemma | jn | ḥzw.t | n.j | nb-Tꜣ.wj | mri̯ | nṯr | =f | nb-Jwn.w | zẖꜣ.w-wdḥ.w-nb-Tꜣ.wj | Ḫꜥi̯=j | zꜣ | jm.j-rʾ-jḥ.w-n-pr-Rꜥw | wꜥb | Pꜣ-nḥsj | sn.t | =f | mr.yt | =f | nb.t-pr | Twy | ← |
AED ID | 851426 | 109800 | 850787 | 400038 | 72470 | 90260 | 10050 | 400929 | 858684 | 600169 | 125510 | 858685 | 44460 | 400840 | 136260 | 10050 | 550321 | 10050 | 82090 | 600132 | ← |
part of speech | particle | substantive | adjective | epitheton_title | verb | substantive | pronoun | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | epitheton_title | substantive | entity_name | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | entity_name | ← |
name | person_name | person_name | person_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_king | epith_god | title | title | ← | ||||||||||||||||
morphology | prefixed | ← | |||||||||||||||||||
inflection | relativeform | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Durch die Gunst des Herrn der beiden Länder, den sein Gott - der Herr von Heliopolis liebt: der Schreiber des Opferaltars des Tempels des Re Chay, Sohn des Vorstehers der Rinder des Tempels des Re und Wab-Priesters Pa-nehesi und seiner Schwester, seine Geliebte, die Hausherrin Tuy.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License