token | oraec209-58-1 | oraec209-58-2 | oraec209-58-3 | oraec209-58-4 | oraec209-58-5 | oraec209-58-6 | oraec209-58-7 | oraec209-58-8 | oraec209-58-9 | oraec209-58-10 | oraec209-58-11 | oraec209-58-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | jt | mw,t | ⸢zẖꜣ,w⸣ | j:jri̯{.t} | sr | jw | jt | =(f) | mw,t | =f | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | [x+4.5] | ← | ||
translation | Vater | Mutter | Schreiber | fungieren als | hoher Beamter | [Umstandskonverter] | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Mutter | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | ||
lemma | jtj | mw.t | zẖꜣ.w | jri̯ | sr | jw | jtj | =f | mw.t | =f | ← | ||
AED ID | 32820 | 69040 | 550055 | 851809 | 138920 | 21881 | 32820 | 10050 | 69040 | 10050 | ← | ||
part of speech | substantive | substantive | epitheton_title | verb | substantive | particle | substantive | pronoun | substantive | pronoun | ← | ||
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | title | ← | |||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: [... ... ...] Vater und Mutter des Schreibers, der ein hoher Beamter geworden ist, indem (sein) Vater und seine Mutter [... ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License