| token | oraec2099-16-1 | oraec2099-16-2 | oraec2099-16-3 | oraec2099-16-4 | oraec2099-16-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jꜣw,t | nfr(.t) | n | nb | nḫt | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [10.2] | [10.2] | [10.2] | [10.2] | [10.2] | ← | 
| translation | Amt | gut | für (jmd.) | Herr | Kraft | ← | 
| lemma | jꜣw.t | nfr | n | nb | nḫt.w | ← | 
| AED ID | 20430 | 550034 | 78870 | 81650 | 87620 | ← | 
| part of speech | substantive | adjective | preposition | substantive | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Es ist) ein schöner Beruf für den Herrn des Sieges.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License