| token | oraec21-23-1 | oraec21-23-2 | oraec21-23-3 | oraec21-23-4 | oraec21-23-5 | oraec21-23-6 | oraec21-23-7 | oraec21-23-8 | oraec21-23-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šm | z | r | skꜣ | n | =f | 〈ẖr〉 | jkm | =f | ← | 
| hiero | [⯑] | 𓊃𓀀𓏤 | 𓂋 | 𓋴𓂓𓄿𓅱𓍁𓌸𓂡 | 𓈖 | 𓆑 | 𓇋𓆎𓅓𓅱𓄛𓏤 | 𓆑 | ← | |
| line count | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | [2, 1] | ← | 
| translation | gehen | Mann | um zu (final) | pflügen; Acker bestellen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | unter (etwas sein) (etwas tragend) | Schild (Schutzwaffe) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | šmi̯ | z | r | skꜣ | n | =f | ẖr | jkm | =f | ← | 
| AED ID | 154340 | 125010 | 91900 | 146610 | 78870 | 10050 | 850794 | 32550 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | preposition | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: a man goes to plough for himself 〈carrying〉 his shield.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License