token | oraec21-343-1 | oraec21-343-2 | oraec21-343-3 | oraec21-343-4 | oraec21-343-5 | oraec21-343-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸮⸢m⸣? | wpw,tj | n-js | [...] | rk | ← |
hiero | 𓅓 | 𓄋𓊪𓅱𓏏𓏭𓏴𓂻𓀀 | 𓂜𓇋𓋴 | 𓂋𓎡𓇳 | ← | ||
line count | [9, 12] | [9, 12] | [9, 12] | [9, 13] | ← | ||
translation | als (etwas sein) | Bote | [zusammengesetzte Negationspartikel] | Zeit | ← | ||
lemma | m | wpw.tj | n-js | rk | ← | ||
AED ID | 64360 | 45760 | 850807 | 96390 | ← | ||
part of speech | preposition | substantive | particle | substantive | ← | ||
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: [... ... ... as (?)] a messenger, but not [... ...] time;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License