| token | oraec21-37-1 | oraec21-37-2 | oraec21-37-3 | oraec21-37-4 | oraec21-37-5 | oraec21-37-6 | oraec21-37-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ms | ḥm,t.pl | wšr〈.tj〉 | n | jw[r].n | =tw | ← |
| hiero | 𓇋𓅱 | 𓄟𓋴𓀁 | 𓈞𓏏𓁐𓏥 | 𓅱𓈙𓂋𓅨 | 𓂜 | [⯑] | 𓏏𓅱 | ← |
| line count | [2, 4] | [2, 4] | [2, 4] | [2, 4] | [2, 4] | [2, 4] | [2, 4] | ← |
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [enkl. Partikel] | Frau | trocknen | [Negationswort] | empfangen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | ← |
| lemma | jw | ms | ḥm.t | wšr | n | jwr | =tw | ← |
| AED ID | 21881 | 74800 | 104730 | 854502 | 850806 | 22930 | 170100 | ← |
| part of speech | particle | particle | substantive | verb | particle | verb | pronoun | ← |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | ← | ||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | plural | plural | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | n-morpheme | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: O, yet women are barren (?) and cannot conceive;
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License