token | oraec21-460-1 | oraec21-460-2 | oraec21-460-3 | oraec21-460-4 | oraec21-460-5 | oraec21-460-6 | oraec21-460-7 | oraec21-460-8 | oraec21-460-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jw] | [jr] | =[f] | [ḥmw] | nfr | ꜥḥꜥ,w.pl | ḥr | ḫntj | [...] | ← |
hiero | 𓄤𓆑𓂋 | 𓊢𓂝𓅱𓊛𓏥 | 𓁷𓏤 | 𓏃𓈖𓏏𓏭 | ← | |||||
line count | [13, 9] | [13, 9] | [13, 9] | [13, 9] | [13, 9] | [13, 9] | [13, 9] | [13, 9] | ← | |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [enkl.Partikel] | gut sein | Schiff (allg.) | [mit Infinitiv] | südwärts fahren | ← | |
lemma | jw | jr | =f | ḥm | nfr | ꜥḥꜥ | ḥr | ḫnti̯ | ← | |
AED ID | 21881 | 28170 | 10050 | 104600 | 854519 | 40210 | 107520 | 119140 | ← | |
part of speech | particle | particle | pronoun | particle | verb | substantive | preposition | verb | ← | |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | plural | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_4-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: [Indeed it is] good when ships sail upstream, [... ... ... ...]
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License