| token | oraec21-480-1 | oraec21-480-2 | oraec21-480-3 | oraec21-480-4 | oraec21-480-5 | oraec21-480-6 | oraec21-480-7 | oraec21-480-8 | oraec21-480-9 | oraec21-480-10 | oraec21-480-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | kꜣ | jri̯ | =n | mk,t | =⸮n? | sꜥšꜣ | =〈n〉 | ꜥḥꜣ(w),tjw.pl | r | ḫsf | pḏ,t(j).pl | ← | 
| hiero | 𓎡𓄿𓀁 | 𓁹 | 𓈖𓏥 | 𓅓𓂝𓎡𓏏 | 𓈖𓏥 | 𓋴𓆈𓏥 | 𓂚𓄿𓅂𓂡𓏥 | 𓂋 | 𓍙𓆑𓂡 | 𓌔𓏏𓏤𓌙𓀀𓁐𓏥 | ← | |
| line count | [14, 13] | [14, 13] | [14, 13] | [14, 13] | [14, 13] | [14, 13] | [14, 13] | [14, 13] | [14, 13] | [14, 13] | [14, 13] | ← | 
| translation | [Bildungselement von Verbalformen] | machen | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Schutz | [Suffix Pron. pl.1.c.] | zahlreich machen; vermehren | [Suffix Pron. pl.1.c.] | Kämpfer | um zu (final) | abwehren | Barbar ("Bogenmann") | ← | 
| lemma | kꜣ | jri̯ | =n | mkw.t | =n | sꜥšꜣ | =n | ꜥḥꜣ.wtj | r | ḫsf | pḏ.tj | ← | 
| AED ID | 400415 | 851809 | 10070 | 76880 | 10070 | 129260 | 10070 | 40060 | 91900 | 854535 | 63300 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | ← | |||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | plural | plural | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | kꜣ-morpheme | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Then let us make our/your (?) protection, (and) mass fighters to repel the bowmen!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License