| token | oraec210-38-1 | oraec210-38-2 | oraec210-38-3 | oraec210-38-4 | oraec210-38-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nhꜣm | =sn | n | =k | sn | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [C 2,4] | [C 2,4] | [C 2,4] | [C 2,4] | [C 2,4] | ← | 
| translation | jauchzen; jubeln | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Dativ: Richtung] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Geliebter | ← | 
| lemma | nhm | =sn | n | =k | sn | ← | 
| AED ID | 85580 | 10100 | 78870 | 10110 | 136230 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Sie sollen dir zujubeln, Liebster!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License