| token | oraec210-5-1 | oraec210-5-2 | oraec210-5-3 | oraec210-5-4 | oraec210-5-5 | oraec210-5-6 | oraec210-5-7 | oraec210-5-8 | oraec210-5-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ptrj | st | mj | Sbꜣ,t | ḫꜥi̯.y | m | ḥꜣ,t | rnp,t | nfr.t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [C 1,1] | [C 1,1] | [C 1,1] | [C 1,1] | [C 1,2] | [C 1,2] | [C 1,2] | [C 1,2] | [C 1,2] | ← | 
| translation | siehe! | sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.] | wie | Sternenhafte | aufgehen | am | Anfang | Jahr | gut | ← | 
| lemma | ptr | st | mj | Sbꜣ.yt | ḫꜥi̯ | m | ḥꜣ.t | rnp.t | nfr | ← | 
| AED ID | 62910 | 851204 | 850796 | 131380 | 114740 | 64360 | 100310 | 94920 | 550034 | ← | 
| part of speech | interjection | pronoun | preposition | entity_name | verb | preposition | substantive | substantive | adjective | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||
| status | st_constructus | st_absolutus | ← | 
Translation: Schau, sie ist wie ein aufgehender Stern (wörtl.: Sternenhafte) am Beginn eines guten Jahres.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License