oraec2104-1

token oraec2104-1-1 oraec2104-1-2 oraec2104-1-3 oraec2104-1-4 oraec2104-1-5 oraec2104-1-6 oraec2104-1-7 oraec2104-1-8 oraec2104-1-9 oraec2104-1-10 oraec2104-1-11 oraec2104-1-12 oraec2104-1-13 oraec2104-1-14 oraec2104-1-15 oraec2104-1-16 oraec2104-1-17 oraec2104-1-18 oraec2104-1-19
written form ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr ḫnt(,j)-jmn,tjw m Tꜣ-wr ꜣbḏ,w pr,t-ḫrw n kꜣ n(,j) jmꜣḫ,y (j)m(,j)-rʾ-pr,du-ḥḏ (j)m(,j)-rʾ-pr,du-nbw (j)m(,j)-rʾ-js,du-n(,j)-ẖkr-nswt (j)m(,j)-r(ʾ)-pr Nḫt-Sbk nb-jmꜣḫ ḏd =f
hiero 𓇓𓏏𓊵𓏙 𓊨𓁹 𓏃𓈖𓏏𓊿𓅂𓀭 𓅓 𓋄 𓍋𓃀𓈋𓊖 𓉐𓊤𓏐𓏊 𓈖 𓂓𓏤 𓈖 𓇋𓌳𓄪𓐍𓇋𓇋 𓅓𓂋𓏤𓉐𓌉𓉐𓌉 𓅓𓂋𓏤�𓋞 𓅓𓂋𓏤𓇋𓇩𓊃�𓈖𓇓𓏏𓐬 𓅓𓂋𓉐 𓈖𓆱𓐍𓏏𓆋 𓎟𓄪𓏤 𓆓𓂧 𓆑
line count [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.1] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.2] [A.3] [A.3]
translation Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs Osiris Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist") in Thinitischer Gau (8. o.äg. Gau) Abydos Totenopfer für (jmd.) Ka von [Genitiv] Würdiger; Versorgter Vorsteher der beiden Schatzhäuser Vorsteher der beiden Goldhäuser Vorsteher der beiden Handwerkerstätten des Königsschmucks Hausvorsteher; Gutsvorsteher PN/m Herr der Ehrwürdigkeit sagen; mitteilen [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḥtp-ḏi̯-nswt Wsjr ḫnt.j-jmn.tjw m Tꜣ-wr Ꜣbḏ.w pr.t-ḫrw n kꜣ n.j jmꜣḫ.w jm.j-rʾ-pr.wj-ḥḏ jm.j-rʾ-pr.wj-nbw jm.j-rʾ-jz.wj-n-ẖkr.w-nswt jm.j-rʾ-pr Nḫt-Sbk nb-jmꜣḫ ḏd =f
AED ID 111510 49460 119180 64360 550364 103 850238 78870 162870 850787 25090 450696 450641 450722 400013 703873 81950 185810 10050
part of speech substantive entity_name epitheton_title preposition entity_name entity_name substantive preposition substantive adjective substantive epitheton_title epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name epitheton_title verb pronoun
name gods_name place_name place_name person_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton epith_god title title title title title
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: An offering which the king gives (and) Osiris Khentamenti in Abydos in the Thinite nome: an invocation offering for the ka of the dignified overseer of the two houses of silver, overseer of the two houses of gold, overseer of the two workshops for royal insignia, the steward Nakhtsobek, possessor of dignity, who says:

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License