token | oraec2104-2-1 | oraec2104-2-2 | oraec2104-2-3 | oraec2104-2-4 | oraec2104-2-5 | oraec2104-2-6 | oraec2104-2-7 | oraec2104-2-8 | oraec2104-2-9 | oraec2104-2-10 | oraec2104-2-11 | oraec2104-2-12 | oraec2104-2-13 | oraec2104-2-14 | oraec2104-2-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | n-zp | jri̯.y | =j | (j)ḫ,t | nb.t | ḏwj | ḏwj(.t) | r | r(m)ṯ.pl | nb | n-mrw,t | ꜣḫ | =j | m | ẖr,t-nṯr | ← |
hiero | 𓂜𓊃𓊪𓊗 | 𓁹𓇋𓇋 | 𓀀 | 𓐍𓏏 | 𓎟𓏏 | 𓈋𓅱𓇋 | 𓂡 | 𓂋 | 𓂋𓍿𓀀𓏥 | 𓎟 | 𓂜𓌸𓂋𓏏𓅱 | 𓐍𓅜 | 𓇋 | 𓅓 | � | ← |
line count | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | [A.3] | ← |
translation | [Negationswort] | machen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Sache | irgendein | schlecht | böse | gegen (Personen) | Mensch | irgendein | damit | verklärt sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | Nekropole | ← |
lemma | n-zp | jri̯ | =j | jḫ.t | nb | ḏw | ḏw | r | rmṯ | nb | n-mrw.t | ꜣḫ | =j | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 79450 | 851809 | 10030 | 30750 | 81660 | 600473 | 182840 | 91900 | 94530 | 81660 | 79190 | 200 | 10030 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | substantive | adjective | adverb | adjective | preposition | substantive | adjective | preposition | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||
genus | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | suffixConjugation;special | suffixConjugation | ← | |||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: I have never done anything in an evil way against any man, so that I might be potent in the necropolis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License