oraec2128-2

token oraec2128-2-1 oraec2128-2-2 oraec2128-2-3 oraec2128-2-4 oraec2128-2-5 oraec2128-2-6 oraec2128-2-7 oraec2128-2-8 oraec2128-2-9 oraec2128-2-10 oraec2128-2-11 oraec2128-2-12 oraec2128-2-13
written form ḫꜣ ḫꜣ ḥnq,t ḫꜣ jḥ ḫꜣ [...] n ḥqꜣ-ḥw,t ḥw,tj-ꜥꜣ,t smr-wꜥ,tj-mꜣꜥ Jbj
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [9] [9] [9] [9] [10]
translation Tausend Brot (allg.) tausend Bier tausend Rind tausend für (jmd.) Gutsverwalter Angehöriger des großen Hauses wirklicher einziger Freund Ibi
lemma ḫꜣ ḫꜣ ḥnq.t ḫꜣ jḥ ḫꜣ n ḥqꜣ-ḥw.t ḥw.tj-ꜥꜣ.t smr-wꜥ.tj-mꜣꜥ Jbj
AED ID 113110 168810 113110 110300 113110 30410 113110 78870 400221 450289 854033 400216
part of speech substantive substantive substantive substantive substantive substantive substantive preposition epitheton_title epitheton_title epitheton_title entity_name
name person_name
number
voice
genus masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton title title title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Tausend an Brot, tausend an Bier, tausend an Rind, tausend an ... für den Gutsverwalter, Angehörigen des großen Hauses und wirklichen einzigen Freund Ibi.

Credits

Responsible: Stefan Grunert

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License