| token | oraec213-95-1 | oraec213-95-2 | oraec213-95-3 | oraec213-95-4 | oraec213-95-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫnd | r | =k | ḥr | =⸢n!!⸣ | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [60] | [60] | [60] | [60] | [60] | ← | 
| translation | treten, betreten | [Betonungspartikel] | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | auf, über, vor, hinter [lok.] | wir [pron. suff. 1. pl.] | ← | 
| lemma | ḫnd | jr | =k | ḥr | =n | ← | 
| AED ID | 119430 | 28170 | 10110 | 107520 | 10070 | ← | 
| part of speech | verb | particle | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | |||||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | particle_enclitic | ← | ||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | ← | 
Translation: "Tritt also auf uns!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License