oraec2132-2

token oraec2132-2-1 oraec2132-2-2 oraec2132-2-3 oraec2132-2-4 oraec2132-2-5 oraec2132-2-6 oraec2132-2-7 oraec2132-2-8 oraec2132-2-9 oraec2132-2-10 oraec2132-2-11 oraec2132-2-12 oraec2132-2-13 oraec2132-2-14 oraec2132-2-15 oraec2132-2-16 oraec2132-2-17 oraec2132-2-18 oraec2132-2-19 oraec2132-2-20 oraec2132-2-21 oraec2132-2-22
written form [s]wꜣḏ ḥ,t.w.pl n ⸢jt-jt⸣[,pl] dd pꜣw,t n wtt-⸢sw⸣ [...] ⸢s⸣ḥtp Ḥr,w ⸢Stẖ⸣ [wp-r]ḥ,wj jri̯ ḥtp.pl 〈n〉 nṯr.pl [...] _ [wḏ]⸢b.w⸣ 〈ḥsb〉 ((s.w.pl))
hiero
line count [Rto. 4] [Rto. 4] [Rto. 4] [Rto. 4] [Rto. 4] [Rto. 5] [Rto. 5] [Rto. 5] [Rto. 6] [Rto. 6] [Rto. 6] [Rto. 6] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 1] [Vso. 2] [Vso. 2] [Vso. 2] [Vso. 2]
translation versorgen Tempel [Genitiv (invariabel)] Vater der Väter geben Brot; Kuchen (als Opfer) hin zu der sich selbst erzeugte zufriedenstellen Horus Seth Richter der zwei Rivalen (Thot u.a. Götter) fertigen Speiseopfer; Opfergabe (allg.) für (jmd.) Gott umwenden; zuwenden rechnen; zählen; zuteilen
lemma swꜣḏ ḥw.t n.j jtj-jtj.w rḏi̯ pꜣw.t n wtṯ-sw sḥtp Ḥr.w Stẖ wp-rḥ.wj jri̯ ḥtp n nṯr wḏb ḥsb
AED ID 129930 99790 850787 859590 851711 58820 78870 859269 141120 107500 148520 852451 851809 854532 78870 90260 52620 109870
part of speech verb substantive adjective epitheton_title verb substantive preposition epitheton_title verb entity_name entity_name epitheton_title verb substantive preposition substantive verb verb
name gods_name gods_name
number
voice active active active active active active
genus masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine
pronoun
numerus singular plural singular singular singular singular plural plural singular singular
epitheton epith_god epith_god epith_god
morphology prefixed
inflection participle participle participle participle participle participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit verb_irr verb_caus_3-lit verb_3-inf verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Der die Tempel des Vaters der Väter versorgt, der dem, der [sich] zeugte, Opfer gibt [---], der Horus und Seth zufriedenstellt, [der die] beiden [Strei]tenden [trennt], der 〈den〉 Göttern Opfer bereitet, [---] [der ---], der sich {dem Mist} 〈dem, der ihn zählt (???),〉 zuwendet.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License