| token | oraec2136-5-1 | oraec2136-5-2 | oraec2136-5-3 | oraec2136-5-4 | oraec2136-5-5 | oraec2136-5-6 | oraec2136-5-7 | oraec2136-5-8 | oraec2136-5-9 | oraec2136-5-10 | oraec2136-5-11 | oraec2136-5-12 | oraec2136-5-13 | oraec2136-5-14 | oraec2136-5-15 | oraec2136-5-16 | oraec2136-5-17 | oraec2136-5-18 | oraec2136-5-19 | oraec2136-5-20 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnn | tꜣ[y] | [=j] | šꜥ,t | spr | r | =k | jw | =k | jri̯ | wꜥ | jrm | Pꜣ-n-tꜣ-ḥw,t-nḫt,w | pꜣ | zẖꜣ(,w) | ḥr | tꜣ | md(w),t | pꜣ(j) | Ꜣḫ-⸢mn,w⸣ | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [vs.1] | [vs.1] | ← | 
| translation | [aux.] | [Poss.artikel sg.f.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Brief | kommen zu | zu (lok.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Futur III] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | eins sein (mit jmd.) | Einziger | zusammen mit | Pa-en-ta-hut-nachtu | der [Artikel sg.m.] | Schreiber | in Hinsicht auf (Bezug) | die [Artikel sg.f.] | Angelegenheit | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | Ach-menu | ← | 
| lemma | wnn | tꜣy= | =j | šꜥ.t | spr | r | =k | jw | =k | jri̯ | wꜥ | jrm | Pꜣ-n-tꜣ-ḥw.t-nḫt.w | pꜣ | zẖꜣ.w | ḥr | tꜣ | mdw.t | pꜣj | Ꜣḫ-mn.w | ← | 
| AED ID | 46050 | 550046 | 10030 | 152350 | 132830 | 91900 | 10110 | 21881 | 10110 | 851809 | 400101 | 29840 | 600387 | 851446 | 855553 | 107520 | 851622 | 78030 | 851661 | 703515 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | entity_name | pronoun | substantive | preposition | pronoun | substantive | pronoun | entity_name | ← | 
| name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | ← | ||||||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn mein Brief dich erreicht, dann sollst du dich einigen mit Pa-en-ta-hut-nachtu, dem Schreiber, in der Angelegenheit von diesem Ach-menu.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License